Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 5046 יַּגֵּ֞ד verbo.hif.wayq.p3.m.sg hat mir |
| 8227 שָׁפָ֤ן nmpr.m.sg.a - |
| 9006 הַ art - |
| 5608 סֹּפֵר֙ subs.m.sg.a Und Schaphan, der Schreiber |
| 9003 לַ prep - |
| 4428 מֶּ֣לֶךְ subs.m.sg.a berichtete dem König |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a und sprach |
| 5612 סֵ֚פֶר subs.m.sg.a ein Buch |
| 5414 נָ֣תַן verbo.qal.perf.p3.m.sg gegeben |
| 9003 לִ֔י prep.prs.p1.u.sg - |
| 2518 חִלְקִיָּ֖ה nmpr.m.sg.a Hilkia |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵ֑ן subs.m.sg.a Der Priester |
| 9005 וַ conj - |
| 7121 יִּקְרָאֵ֥הוּ verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg Und Schaphan las |
| 8227 שָׁפָ֖ן nmpr.m.sg.a - |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֥י subs.m.pl.c es vor |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּֽלֶךְ׃ subs.m.sg.a dem König |