Interlineare Bibel |
| 3588 כִּ֣י conj - |
| 518 אִֽם־ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a sondern Jehova |
| 834 אֲשֶׁר֩ conj - |
| 5927 הֶעֱלָ֨ה verbo.hif.perf.p3.m.sg heraufgeführt hat |
| 853 אֶתְכֶ֜ם prep.prs.p2.m.pl - |
| 4480 מֵ prep - |
| 776 אֶ֧רֶץ subs.u.sg.c dem Lande |
| 4714 מִצְרַ֛יִם nmpr.u.sg.a Ägypten |
| 9001 בְּ prep - |
| 3581 כֹ֧חַ subs.m.sg.a Kraft |
| 1419 גָּדֹ֛ול adjv.m.sg.a mit großer |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בִ prep - |
| 2220 זְרֹ֥ועַ subs.u.sg.a und mit ausgestrecktem Arm |
| 5186 נְטוּיָ֖ה adjv.qal.ptcp.u.f.sg.a aus |
| 853 אֹתֹ֣ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 3372 תִירָ֑אוּ verbo.qal.impf.p2.m.pl der euch |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לֹ֥ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 7812 תִֽשְׁתַּחֲו֖וּ verbo.hsht.impf.p2.m.pl den sollt ihr anbeten |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לֹ֥ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 2076 תִזְבָּֽחוּ׃ verbo.qal.impf.p2.m.pl und ihm opfern |