Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 1129 יִּ֛בֶן verbo.qal.wayq.p3.m.sg Urija baute |
| 223 אוּרִיָּ֥ה nmpr.m.sg.a ihn |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵ֖ן subs.m.sg.a Und der Priester |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4196 מִּזְבֵּ֑חַ subs.m.sg.a den Altar |
| 9002 כְּ prep - |
| 3605 כֹ֣ל subs.m.sg.a - |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 7971 שָׁלַח֩ verbo.qal.perf.p3.m.sg gesandt |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֨לֶךְ subs.m.sg.a allem, was der König |
| 271 אָחָ֜ז nmpr.m.sg.a Ahas |
| 4480 מִ prep - |
| 1834 דַּמֶּ֗שֶׂק nmpr.u.sg.a von Damaskus |
| 3651 כֵּ֤ן advb - |
| 6213 עָשָׂה֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg hatte, also machte |
| 223 אוּרִיָּ֣ה nmpr.m.sg.a - |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵ֔ן subs.m.sg.a der Priester |
| 5704 עַד־ prep - |
| 935 בֹּ֥וא verbo.qal.infc.u.u.u.c kam |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּֽלֶךְ־ subs.m.sg.a Urija, bis der König |
| 271 אָחָ֖ז nmpr.m.sg.a Ahas |
| 4480 מִ prep - |
| 1834 דַּמָּֽשֶׂק׃ nmpr.u.sg.a von Damaskus |