Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לַ prep - |
| 1443 גֹּֽדְרִים֙ subs.qal.ptca.u.m.pl.a - |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 2672 חֹצְבֵ֣י subs.qal.ptca.u.m.pl.c - |
| 9006 הָ art - |
| 68 אֶ֔בֶן subs.f.sg.a Steine |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לִ prep - |
| 7069 קְנֹ֤ות verbo.qal.infc.u.u.u.c zu kaufen |
| 6086 עֵצִים֙ subs.m.pl.a Steinhauer, und um Holz |
| 9005 וְ conj - |
| 68 אַבְנֵ֣י subs.f.pl.c - |
| 4274 מַחְצֵ֔ב subs.m.sg.a und gehauene |
| 9003 לְ prep - |
| 2388 חַזֵּ֖ק verbo.piel.infc.u.u.u.a - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 919 בֶּ֣דֶק subs.m.sg.c um das Baufällige |
| 1004 בֵּית־ subs.m.sg.c des Hauses |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Jehovas |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 3605 כֹ֛ל subs.m.sg.a - |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 3318 יֵצֵ֥א verbo.qal.impf.p3.m.sg und |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 1004 בַּ֖יִת subs.m.sg.a zur Ausbesserung des Hauses |
| 9003 לְ prep - |
| 2394 חָזְקָֽה׃ subs.f.sg.a - |