Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Könige 11:19


rief er die Offiziere, die Leibgarde, die Palastwache und das ganze Volk zusammen. Dann geleiteten sie den König durch das Tor der Palastwache in den Königspalast. Dort nahm er auf dem Königsthron Platz.

11:19

9005
וַ
conj
-
3947
יִּקַּ֣ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
nahm
853
אֶת־
prep
-
8269
שָׂרֵ֣י
subs.m.pl.c
die Obersten
9006
הַ֠
art
-
3967
מֵּאֹות
subs.f.pl.a
über hundert
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3746
כָּרִ֨י
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
7323
רָצִ֜ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
Und er
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֣ת׀
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
5971
עַ֣ם
subs.m.sg.c
und alles Volk
9006
הָ
art
-
776
אָ֗רֶץ
subs.u.sg.a
des Landes
9005
וַ
conj
-
3381
יֹּרִ֤ידוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
hinab
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֨לֶךְ֙
subs.m.sg.a
sie führten den König
4480
מִ
prep
-
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
aus dem Hause
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֛ואוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
und er
1870
דֶּֽרֶך־
prep.u.sg.c
kamen auf dem Wege
8179
שַׁ֥עַר
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
7323
רָצִ֖ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
Karier und die Läufer
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
Läufertores in das Haus
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֑לֶךְ
subs.m.sg.a
des Königs
9005
וַ
conj
-
3427
יֵּ֖שֶׁב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
setzte sich
5921
עַל־
prep
-
3678
כִּסֵּ֥א
subs.m.sg.c
auf den Thron
9006
הַ
art
-
4428
מְּלָכִֽים׃
subs.m.pl.a
der Könige

See the chapter