Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Könige 10:15


Als Jehu seinen Weg fortsetzte, traf er auf Jonadab von der Sippe Rechab. Er grüßte ihn und fragte: "Du denkst doch so wie ich. Kann ich dir trauen?" – "Ja", erwiderte Jonadab. "Dann gib mir deine Hand!", sagte Jehu. Jonadab reichte ihm die Hand. Dann ließ Jehu ihn zu sich auf den Wagen steigen

10:15

9005
וַ
conj
-
1980
יֵּ֣לֶךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
4480
מִ
prep
-
8033
שָּׁ֡ם
advb
-
9005
וַ
conj
-
4672
יִּמְצָ֣א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
ihn
853
אֶת־
prep
-
3082
יְהֹונָדָב֩
nmpr.m.sg.a
dannen und traf Jonadab
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
den Sohn
7394
רֵכָ֨ב
nmpr.m.sg.a
-
9003
לִ
prep
-
7122
קְרָאתֹ֜ו
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
-
9005
וַֽ
conj
-
1288
יְבָרְכֵ֗הוּ
verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
entgegenkam; und er grüßte
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und sprach
413
אֵלָ֜יו
prep.prs.p3.m.sg
-
9004
הֲ
inrg
-
3426
יֵ֧שׁ
subs.u.sg.a
zu ihm: Ist
854
אֶת־
prep
-
3824
לְבָבְךָ֣
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
dein Herz
3477
יָשָׁ֗ר
adjv.m.sg.a
redlich
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
-
3824
לְבָבִי֙
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
wie mein Herz
5973
עִם־
prep
-
3824
לְבָבֶ֔ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
gegen dein Herz
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
3082
יְהֹונָדָ֥ב
nmpr.m.sg.a
Und Jonadab
3426
יֵ֛שׁ
subs.u.sg.a
Es ist
9005
וָ
conj
-
3426
יֵ֖שׁ
subs.u.sg.a
-
5414
תְּנָ֣ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
so ist, so gib
853
אֶת־
prep
-
3027
יָדֶ֑ךָ
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
mir deine Hand
9005
וַ
conj
-
5414
יִּתֵּ֣ן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und er gab
3027
יָדֹ֔ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
ihm seine Hand
9005
וַ
conj
-
5927
יַּעֲלֵ֥הוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
steigen
413
אֵלָ֖יו
prep.prs.p3.m.sg
-
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
4818
מֶּרְכָּבָֽה׃
subs.f.sg.a
sich auf den Wagen

See the chapter