Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 3058 יֵה֗וּא nmpr.m.sg.a da traf Jehu |
| 4672 מָצָא֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg sie sprachen: Wir sind |
| 853 אֶת־ prep - |
| 251 אֲחֵי֙ subs.m.pl.c die Brüder |
| 274 אֲחַזְיָ֣הוּ nmpr.m.sg.a Ahasjas |
| 4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c des Königs |
| 3063 יְהוּדָ֔ה nmpr.u.sg.a von Juda |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֖אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg und er |
| 4310 מִ֣י prin.u.u - |
| 859 אַתֶּ֑ם prps.p2.m.pl - |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּאמְר֗וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl sprach |
| 251 אֲחֵ֤י subs.m.pl.c die Brüder |
| 274 אֲחַזְיָ֨הוּ֙ nmpr.m.sg.a Ahasjas |
| 587 אֲנַ֔חְנוּ prps.p1.u.pl - |
| 9005 וַ conj - |
| 3381 נֵּ֛רֶד verbo.qal.wayq.p1.u.pl und sind herabgekommen |
| 9003 לִ prep - |
| 7965 שְׁלֹ֥ום subs.m.sg.c - |
| 1121 בְּנֵֽי־ subs.m.pl.c um die Söhne |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֖לֶךְ subs.m.sg.a des Königs |
| 9005 וּ conj - |
| 1121 בְנֵ֥י subs.m.pl.c und die Söhne |
| 9006 הַ art - |
| 1377 גְּבִירָֽה׃ subs.f.sg.a der Königin |