Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 559 אָמְר֗וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl haben; darum hat er |
| 5921 עַל֩ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj - |
| 5800 עָֽזְב֜וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl herausgeführt hat, verlassen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3068 יְהוָ֣ה׀ nmpr.m.sg.a Jehova |
| 430 אֱלֹהֵ֣י subs.m.pl.c den Gott |
| 1 אֲבֹתֵיהֶ֗ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl ihrer Väter |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 3318 הֹוצִיאָם֮ verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl der sie aus |
| 4480 מֵ prep - |
| 776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c dem Lande |
| 4714 מִצְרַיִם֒ nmpr.u.sg.a Ägypten |
| 9005 וַֽ conj - |
| 2388 יַּחֲזִ֨יקוּ֙ verbo.hif.wayq.p3.m.pl sagen: Darum, daß sie |
| 9001 בֵּ prep - |
| 430 אלֹהִ֣ים subs.m.pl.a Götter |
| 312 אֲחֵרִ֔ים adjv.m.pl.a und andere |
| 9005 וַ conj - |
| 7812 יִּשְׁתַּחֲו֥וּ verbo.hsht.wayq.p3.m.pl angenommen und sich |
| 9003 לָהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9005 וַ conj - |
| 5647 יַּֽעַבְד֑וּם verb.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.pl niedergebeugt und ihnen gedient |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3651 כֵּן֙ advb - |
| 935 הֵבִ֣יא verbo.hif.perf.p3.m.sg über sie gebracht |
| 5921 עֲלֵיהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 853 אֵ֥ת prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הָ art - |
| 7451 רָעָ֖ה subs.f.sg.a all dieses Unglück |
| 9006 הַ art - |
| 2063 זֹּֽאת׃ פ prde.f.sg - |