Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Chronika 7:22


Dann wird man ihnen antworten: 'Weil sie Jahwe, den Gott ihrer Väter, der sie aus Ägypten herausführte, verlassen und sich anderen Göttern zugewandt haben, weil sie diese verehrt und sich vor ihnen niedergeworfen haben, hat er all dieses Unheil über sie gebracht.'"

7:22

9005
וְ
conj
-
559
אָמְר֗וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
haben; darum hat er
5921
עַל֩
prep
-
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
5800
עָֽזְב֜וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
herausgeführt hat, verlassen
853
אֶת־
prep
-
3068
יְהוָ֣ה׀
nmpr.m.sg.a
Jehova
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
den Gott
1
אֲבֹתֵיהֶ֗ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ihrer Väter
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
3318
הֹוצִיאָם֮
verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
der sie aus
4480
מֵ
prep
-
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.c
dem Lande
4714
מִצְרַיִם֒
nmpr.u.sg.a
Ägypten
9005
וַֽ
conj
-
2388
יַּחֲזִ֨יקוּ֙
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
sagen: Darum, daß sie
9001
בֵּ
prep
-
430
אלֹהִ֣ים
subs.m.pl.a
Götter
312
אֲחֵרִ֔ים
adjv.m.pl.a
und andere
9005
וַ
conj
-
7812
יִּשְׁתַּחֲו֥וּ
verbo.hsht.wayq.p3.m.pl
angenommen und sich
9003
לָהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9005
וַ
conj
-
5647
יַּֽעַבְד֑וּם
verb.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.pl
niedergebeugt und ihnen gedient
5921
עַל־
prep
-
3651
כֵּן֙
advb
-
935
הֵבִ֣יא
verbo.hif.perf.p3.m.sg
über sie gebracht
5921
עֲלֵיהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
-
853
אֵ֥ת
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
7451
רָעָ֖ה
subs.f.sg.a
all dieses Unglück
9006
הַ
art
-
2063
זֹּֽאת׃ פ
prde.f.sg
-

See the chapter