Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Chronika 7:17


Und du, wenn du so vor mir lebst wie dein Vater David und meine Gebote, Vorschriften und Rechte beachtest,

7:17

9005
וְ
conj
-
859
אַתָּ֞ה
prps.p2.m.sg
-
518
אִם־
conj
-
1980
תֵּלֵ֣ךְ
verbo.qal.impf.p2.m.sg
gewandelt hat
9003
לְ
prep
-
6440
פָנַ֗י
subs.m.pl.a
wenn du vor mir
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
-
1980
הָלַךְ֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
1732
דָּוִ֣יד
nmpr.m.sg.a
David
1
אָבִ֔יךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
so wie dein Vater
9005
וְ
conj
-
9003
לַ
prep
-
6213
עֲשֹׂ֕ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
habe
9002
כְּ
prep
-
3605
כֹ֖ל
subs.m.sg.c
-
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
6680
צִוִּיתִ֑יךָ
verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
dir geboten
9005
וְ
conj
-
2706
חֻקַּ֥י
subs.m.pl.a
wenn du meine Satzungen
9005
וּ
conj
-
4941
מִשְׁפָּטַ֖י
subs.m.pl.a
und meine Rechte
8104
תִּשְׁמֹֽור׃
verbo.qal.impf.p2.m.sg
nach allem, was ich

See the chapter