Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 7891 מְשֹֽׁרֲרִ֨ים subs.piel.ptca.u.m.pl.a Und die Sänger |
| 1121 בְּנֵי־ subs.m.pl.c die Söhne |
| 623 אָסָ֜ף nmpr.m.sg.a Asaphs |
| 5921 עַל־ prep - |
| 4612 מַעֲמָדָ֗ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl - |
| 9002 כְּ prep - |
| 4687 מִצְוַ֤ת subs.f.sg.c Stelle, nach dem Gebote |
| 1732 דָּוִיד֙ nmpr.m.sg.a Davids |
| 9005 וְ conj - |
| 623 אָסָ֞ף nmpr.m.sg.a und Asaphs |
| 9005 וְ conj - |
| 1968 הֵימָ֤ן nmpr.m.sg.a und Hemans |
| 9005 וִֽ conj - |
| 3038 ידֻתוּן֙ nmpr.m.sg.a und Jeduthuns |
| 2374 חֹוזֵ֣ה subs.m.sg.c des Sehers |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֔לֶךְ subs.m.sg.a des Königs |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 7778 שֹּׁעֲרִ֖ים subs.m.pl.a und die Torhüter |
| 9003 לְ prep - |
| 8179 שַׁ֣עַר subs.m.sg.a waren an jedem Tore |
| 9005 וָ conj - |
| 8179 שָׁ֑עַר subs.m.sg.a - |
| 369 אֵ֣ין nega.m.sg.c - |
| 9003 לָהֶ֗ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9003 לָ prep - |
| 5493 סוּר֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a sie |
| 4480 מֵ prep - |
| 5921 עַ֣ל prep - |
| 5656 עֲבֹֽדָתָ֔ם subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl - |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 251 אֲחֵיהֶ֥ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl weichen, weil ihre Brüder |
| 9006 הַ art - |
| 3881 לְוִיִּ֖ם subs.m.pl.a die Leviten |
| 3559 הֵכִ֥ינוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl von ihrem Dienste zu |
| 9003 לָהֶֽם׃ prep.prs.p3.m.pl - |