Interlineare Bibel |
| 9005 וַֽ conj - |
| 1310 יְבַשְּׁל֥וּ verbo.piel.wayq.p3.m.pl Dinge kochten |
| 9006 הַ art - |
| 6453 פֶּ֛סַח subs.m.sg.a brieten das Passah |
| 9001 בָּ prep - |
| 784 אֵ֖שׁ subs.u.sg.a am Feuer |
| 9002 כַּ prep - |
| 4941 מִּשְׁפָּ֑ט subs.m.sg.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 6944 קֳּדָשִׁ֣ים subs.m.pl.a Vorschrift; und die geheiligten |
| 1310 בִּשְּׁל֗וּ verbo.piel.perf.p3.u.pl - |
| 9001 בַּ prep - |
| 5518 סִּירֹ֤ות subs.f.pl.a sie in Töpfen |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בַ prep - |
| 1731 דְּוָדִים֙ subs.m.pl.a und in Kesseln |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בַ prep - |
| 6745 צֵּ֣לָחֹ֔ות subs.f.pl.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 7323 יָּרִ֖יצוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl Und sie |
| 9003 לְ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָֽם׃ subs.m.sg.a alle Kinder des Volkes |