Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 5422 יְנַתֵּ֣ץ verbo.piel.wayq.p3.m.sg zertrümmerte er |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַֽ art - |
| 4196 מִּזְבְּחֹ֗ות subs.m.pl.a und |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 842 אֲשֵׁרִ֤ים subs.f.pl.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 6456 פְּסִלִים֙ subs.m.pl.a und die geschnitzten Bilder |
| 3807 כִּתַּ֣ת verbo.piel.perf.p3.m.sg - |
| 9003 לְ prep - |
| 1854 הֵדַ֔ק verbo.hif.infc.u.u.u.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הַֽ art - |
| 2553 חַמָּנִ֥ים subs.m.pl.a zermalmte; und alle Sonnensäulen |
| 1438 גִּדַּ֖ע verbo.piel.perf.p3.m.sg hieb |
| 9001 בְּ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c um im ganzen Lande |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9005 וַ conj - |
| 7725 יָּ֖שָׁב verbo.qal.wayq.p3.m.sg Und er kehrte |
| 9003 לִ prep - |
| 3389 ירוּשָׁלִָֽם׃ ס nmpr.u.sg.a nach Jerusalem |