Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Chronika 34:28


Wenn ich dich dann sterben lasse, wirst du friedlich im Grab deiner Väter bestattet werden. Du wirst all das Unglück, das ich über diesen Ort und seine Bewohner kommen lasse, nicht mit ansehen müssen.'" Die Abgesandten brachten dem König die Antwort.

34:28

2009
הִנְנִ֨י
intj.prs.p1.u.sg
-
622
אֹֽסִפְךָ֜
verbo.qal.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
zu deinen Gräbern versammelt
413
אֶל־
prep
-
1
אֲבֹתֶ֗יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
zu deinen Vätern
9005
וְ
conj
-
622
נֶאֱסַפְתָּ֣
verbo.nif.perf.p2.m.sg
werden
413
אֶל־
prep
-
6913
קִבְרֹתֶיךָ֮
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
in
9001
בְּ
prep
-
7965
שָׁלֹום֒
subs.m.sg.a
Frieden
9005
וְ
conj
-
3808
לֹא־
nega
-
7200
תִרְאֶ֣ינָה
verbo.qal.impf.p3.f.pl
Siehe
5869
עֵינֶ֔יךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
und deine Augen
9001
בְּ
prep
-
3605
כֹל֙
subs.m.sg.c
-
9006
הָֽ
art
-
7451
רָעָ֔ה
subs.f.sg.a
Unglück
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
589
אֲנִ֥י
prps.p1.u.sg
-
935
מֵבִ֛יא
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
über seine Bewohner bringen
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
4725
מָּקֹ֥ום
subs.m.sg.a
ich über diesen Ort
9006
הַ
art
-
2088
זֶּ֖ה
prde.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
5921
עַל־
prep
-
3427
יֹשְׁבָ֑יו
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ich werde dich
9005
וַ
conj
-
7725
יָּשִׁ֥יבוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
versammeln, und du
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֖לֶךְ
subs.m.sg.a
dem König
1697
דָּבָֽר׃ פ
subs.m.sg.a
sollen all das

See the chapter