Interlineare Bibel |
| 9005 וַ֠ conj - |
| 5493 יָּסַר verbo.hif.wayq.p3.m.sg Und er tat |
| 853 אֶת־ prep - |
| 430 אֱלֹהֵ֨י subs.m.pl.c die Götter |
| 9006 הַ art - |
| 5236 נֵּכָ֤ר subs.m.sg.a der Fremde |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 5566 סֶּ֨מֶל֙ subs.m.sg.a - |
| 4480 מִ prep - |
| 1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c Gleichnis aus dem Hause |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Jehovas |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הַֽ art - |
| 4196 מִּזְבְּחֹ֗ות subs.m.pl.a und alle Altäre |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj - |
| 1129 בָּנָ֛ה verbo.qal.perf.p3.m.sg gebaut |
| 9001 בְּ prep - |
| 2022 הַ֥ר subs.m.sg.c er auf dem Berge |
| 1004 בֵּית־ subs.m.sg.c des Hauses |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Jehovas |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בִ prep - |
| 3389 ירוּשָׁלִָ֑ם nmpr.u.sg.a und in Jerusalem |
| 9005 וַ conj - |
| 7993 יַּשְׁלֵ֖ךְ verbo.hif.wayq.p3.m.sg hatte; und er warf |
| 2351 ח֥וּצָה subs.m.sg.a sie hinaus |
| 9003 לָ prep - |
| 5892 עִֽיר׃ subs.f.sg.a außerhalb der Stadt |