Interlineare Bibel |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 4603 מָעֲל֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl haben |
| 1 אֲבֹתֵ֗ינוּ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl Denn unsere Väter |
| 9005 וְ conj - |
| 6213 עָשׂ֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl treulos gehandelt und getan |
| 9006 הָ conj - |
| 7451 רַ֛ע adjv.m.sg.a was böse |
| 9001 בְּ prep - |
| 5869 עֵינֵ֥י subs.f.du.c ist in den Augen |
| 3068 יְהוָֽה־ nmpr.m.sg.a Jehovas |
| 430 אֱלֹהֵ֖ינוּ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl unseres Gottes |
| 9005 וַ conj - |
| 5800 יַּֽעַזְבֻ֑הוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg verlassen |
| 9005 וַ conj - |
| 5437 יַּסֵּ֧בּוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl und haben ihn |
| 6440 פְנֵיהֶ֛ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl haben ihr Angesicht |
| 4480 מִ prep - |
| 4908 מִּשְׁכַּ֥ן subs.m.sg.c von der Wohnung |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Jehovas |
| 9005 וַ conj - |
| 5414 יִּתְּנוּ־ verbo.qal.wayq.p3.m.pl und sie |
| 6203 עֹֽרֶף׃ subs.m.sg.a und ihr den Rücken |