Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Chronika 20:9


'Wenn ein Unglück über uns kommt, ein Krieg als Strafgericht, die Pest oder eine Hungersnot, und wir treten vor dieses Haus und so vor dich – denn dein Name wohnt in diesem Haus – und schreien zu dir aus unserer Not, dann wirst du uns hören und helfen.'

20:9

518
אִם־
conj
-
935
תָּבֹ֨וא
verbo.qal.impf.p3.f.sg
kommt
5921
עָלֵ֜ינוּ
prep.prs.p1.u.pl
-
7451
רָעָ֗ה
subs.f.sg.a
Wenn Unglück
2719
חֶרֶב֮
subs.f.sg.a
Schwert
8196
שְׁפֹוט֮
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
1698
דֶ֣בֶר
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
7458
רָעָב֒
subs.m.sg.a
-
5975
נַֽעַמְדָ֞ה
verbo.qal.impf.p1.u.pl
-
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵי֙
subs.m.pl.c
und wir treten vor
9006
הַ
art
-
1004
בַּ֤יִת
subs.m.sg.a
dieses Haus
9006
הַ
art
-
2088
זֶּה֙
prde.m.sg
-
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
6440
פָנֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
und vor
3588
כִּ֥י
conj
-
8034
שִׁמְךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
dich-denn dein Name
9001
בַּ
prep
-
1004
בַּ֣יִת
subs.m.sg.a
ist in diesem Hause
9006
הַ
art
-
2088
זֶּ֑ה
prde.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
2199
נִזְעַ֥ק
verbo.qal.impf.p1.u.pl
und schrieen
413
אֵלֶ֛יךָ
prep.prs.p2.m.sg
-
4480
מִ
prep
-
6869
צָּרָתֵ֖נוּ
subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl
-
9005
וְ
conj
-
8085
תִשְׁמַ֥ע
verbo.qal.impf.p2.m.sg
über uns
9005
וְ
conj
-
3467
תֹושִֽׁיעַ׃
verbo.hif.impf.p2.m.sg
unserer Bedrängnis, so wirst

See the chapter