Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Chronika 2:14


Mein Herr möge nun die angekündigte Sendung von Weizen, Gerste, Öl und Wein an seine Diener liefern.

2:14

1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
den Sohn
802
אִשָּׁ֞ה
subs.f.sg.a
eines Weibes
4480
מִן־
prep
-
1323
בְּנֹ֣ות
subs.f.pl.c
von den Töchtern
1835
דָּ֗ן
nmpr.u.sg.a
Dans
9005
וְ
conj
-
1
אָבִ֣יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
dessen Vater
376
אִישׁ־
subs.m.sg.a
ein
6876
צֹרִ֡י
adjv.m.sg.a
Tyrer
3045
יֹודֵ֡עַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
der zu arbeiten weiß
9003
לַ
prep
-
6213
עֲשֹׂ֣ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
allerlei Schnitzarbeit zu machen
9001
בַּ
prep
-
2091
זָּֽהָב־
subs.m.sg.a
in Gold
9005
וּ֠
conj
-
9001
בַ
prep
-
3701
כֶּסֶף
subs.m.sg.a
Silber
9001
בַּ
prep
-
5178
נְּחֹ֨שֶׁת
subs.f.sg.a
und
9001
בַּ
prep
-
1270
בַּרְזֶ֜ל
subs.m.sg.a
in Erz, in Eisen
9001
בָּ
prep
-
68
אֲבָנִ֣ים
subs.f.pl.a
in Steinen
9005
וּ
conj
-
9001
בָ
prep
-
6086
עֵצִ֗ים
subs.m.pl.a
und in Holz
9001
בָּ
prep
-
713
אַרְגָּמָ֤ן
subs.m.sg.a
in rotem Purpur
9001
בַּ
prep
-
8504
תְּכֵ֨לֶת֙
subs.f.sg.a
in blauem
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
948
בּ֣וּץ
subs.m.sg.a
und
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
3758
כַּרְמִ֔יל
subs.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
6605
פַתֵּ֨חַ֙
verbo.piel.infc.u.u.u.c
zu ersinnen, das ihm
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
6603
פִּתּ֔וּחַ
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
9003
לַ
prep
-
2803
חְשֹׁ֖ב
verbo.qal.infc.u.u.u.c
aufgegeben wird
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
4284
מַחֲשָׁ֑בֶת
subs.f.sg.a
-
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
-
5414
יִנָּֽתֶן־
verbo.nif.impf.p3.m.sg
war
9003
לֹו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
5973
עִם־
prep
-
2450
חֲכָמֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
-
9005
וְֽ
conj
-
2450
חַכְמֵ֔י
subs.m.pl.c
-
113
אֲדֹנִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
den Kunstverständigen meines Herrn
1732
דָּוִ֥יד
nmpr.m.sg.a
David
1
אָבִֽיךָ׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
deines Vaters

See the chapter