Interlineare Bibel |
| 9004 הֲ inrg - |
| 3808 לֹ֧א nega - |
| 9006 הַ art - |
| 3569 כּוּשִׁ֣ים subs.m.pl.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 3864 לּוּבִ֗ים subs.m.pl.a die Libyer |
| 1961 הָי֨וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl - |
| 9003 לְ prep - |
| 2428 חַ֧יִל׀ subs.m.sg.a die Kuschiter und |
| 9003 לָ prep - |
| 7230 רֹ֛ב subs.m.sg.a Menge |
| 9003 לְ prep - |
| 7393 רֶ֥כֶב subs.m.sg.a zahlreiche Heeresmacht, mit Wagen |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 6571 פָרָשִׁ֖ים subs.m.pl.a und Reitern |
| 9003 לְ prep - |
| 7235 הַרְבֵּ֣ה verbo.hif.infa.u.u.u.a in großer |
| 3966 מְאֹ֑ד advb.m.sg.a Waren nicht |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 8172 הִשָּֽׁעֶנְךָ֥ verbo.nif.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg Aber weil du dich |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a auf Jehova |
| 5414 נְתָנָ֥ם verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl stütztest, gab |
| 9001 בְּ prep - |
| 3027 יָדֶֽךָ׃ subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg sie in deine Hand |