Interlineare Bibel |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בָ prep - |
| 6256 עֵ֣ת subs.u.sg.a selbiger Zeit |
| 9006 הַ art - |
| 1931 הִ֗יא prde.p3.f.sg - |
| 935 בָּ֚א verbo.qal.perf.p3.m.sg kam |
| 2607 חֲנָ֣נִי nmpr.m.sg.a Hanani |
| 9006 הָ art - |
| 7203 רֹאֶ֔ה subs.m.sg.a - |
| 413 אֶל־ prep - |
| 609 אָסָ֖א nmpr.m.sg.a der Seher, zu Asa |
| 4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.c dem König |
| 3063 יְהוּדָ֑ה nmpr.u.sg.a von Juda |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg und sprach |
| 413 אֵלָ֗יו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9001 בְּ prep - |
| 8172 הִשָּׁ֨עֶנְךָ֜ verbo.nif.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg ihm: Weil du dich |
| 5921 עַל־ prep - |
| 4428 מֶ֤לֶךְ subs.m.sg.c auf den König |
| 758 אֲרָם֙ nmpr.u.sg.a von Syrien |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֤א nega - |
| 8172 נִשְׁעַ֨נְתָּ֙ verbo.nif.perf.p2.m.sg hast, und hast dich |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3069 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a - |
| 430 אֱלֹהֶ֔יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg deinen Gott |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3651 כֵּ֗ן advb - |
| 4422 נִמְלַ֛ט verbo.nif.perf.p3.m.sg entronnen |
| 2428 חֵ֥יל subs.m.sg.c Und |
| 4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c das Heer des Königs |
| 758 אֲרָ֖ם nmpr.u.sg.a von Syrien |
| 4480 מִ prep - |
| 3027 יָּדֶֽךָ׃ subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg deiner Hand |