Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Chronika 16:3


"Es besteht ein Bund zwischen mir und dir und zwischen meinem und deinem Vater. Darum habe ich dir Silber und Gold geschickt. Brich deinen Bund mit König Bascha von Israel, damit er von meiner Grenze abzieht!"

16:3

1285
בְּרִית֙
subs.f.sg.a
Ein Bund
996
בֵּינִ֣י
prep.m.sg.a.prs.p1.u.sg
-
9005
וּ
conj
-
996
בֵינֶ֔ךָ
prep.m.sg.a.prs.p2.m.sg
-
9005
וּ
conj
-
996
בֵ֥ין
prep.m.sg.c
-
1
אָבִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
und zwischen meinem Vater
9005
וּ
conj
-
996
בֵ֣ין
prep.m.sg.c
-
1
אָבִ֑יךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
und deinem Vater
2009
הִנֵּ֨ה
intj
-
7971
שָׁלַ֤חְתִּֽי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
Siehe, ich sende
9003
לְךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
-
3701
כֶּ֣סֶף
subs.m.sg.a
dir Silber
9005
וְ
conj
-
2091
זָהָ֔ב
subs.m.sg.a
und Gold
1980
לֵ֞ךְ
verbo.qal.impv.p2.m.sg
-
6565
הָפֵ֣ר
verbo.hif.impv.p2.m.sg
ist
1285
בְּרִֽיתְךָ֗
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
wohlan! Brich deinen Bund
854
אֶת־
prep
-
1201
בַּעְשָׁא֙
nmpr.m.sg.a
mit Baesa
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
dem König
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
von Israel
9005
וְ
conj
-
5927
יַעֲלֶ֖ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
von mir abziehe
4480
מֵ
prep
-
5921
עָלָֽי׃
prep
-

See the chapter