Interlineare Bibel |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 5800 עָזְב֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl hatten sie |
| 9006 הַ art - |
| 3881 לְוִיִּ֗ם subs.m.pl.a Denn die Leviten |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4054 מִגְרְשֵׁיהֶם֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl - |
| 9005 וַ conj - |
| 272 אֲחֻזָּתָ֔ם subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl - |
| 9005 וַ conj - |
| 1980 יֵּלְכ֥וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl - |
| 9003 לִ prep - |
| 3063 יהוּדָ֖ה nmpr.u.sg.a nach Juda |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לִֽ prep - |
| 3389 ירוּשָׁלִָ֑ם nmpr.u.sg.a und nach Jerusalem |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 2186 הִזְנִיחָ֤ם verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl - |
| 3379 יָֽרָבְעָם֙ nmpr.m.sg.a denn Jerobeam |
| 9005 וּ conj - |
| 1121 בָנָ֔יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg und seine Söhne |
| 4480 מִ prep - |
| 3547 כַּהֵ֖ן verbo.piel.infc.u.u.u.a - |
| 9003 לַ prep - |
| 3068 יהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a aus dem Priesterdienst Jehovas |