Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּאמְר֣וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl uns ein, daß er |
| 413 אֵלָ֗יו prep.prs.p3.m.sg - |
| 2009 הִנֵּה֙ intj - |
| 859 אַתָּ֣ה prps.p2.m.sg - |
| 2204 זָקַ֔נְתָּ verbo.qal.perf.p2.m.sg Siehe, du bist alt |
| 9005 וּ conj - |
| 1121 בָנֶ֕יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg geworden, und deine Söhne |
| 3808 לֹ֥א nega - |
| 1980 הָלְכ֖וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl wandeln |
| 9001 בִּ prep - |
| 1870 דְרָכֶ֑יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg nicht in deinen Wegen |
| 6258 עַתָּ֗ה advb - |
| 7760 שִֽׂימָה־ verbo.qal.impv.p2.m.sg Nun setze |
| 9003 לָּ֥נוּ prep.prs.p1.u.pl - |
| 4428 מֶ֛לֶךְ subs.m.sg.a einen König |
| 9003 לְ prep - |
| 8199 שָׁפְטֵ֖נוּ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.pl uns richte |
| 9002 כְּ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 1471 גֹּויִֽם׃ subs.m.pl.a - |