Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg sprach |
| 3068 יְהוָ֤ה nmpr.m.sg.a Und Jehova |
| 413 אֶל־ prep - |
| 8050 שְׁמוּאֵל֙ nmpr.m.sg.a zu Samuel |
| 8085 שְׁמַ֣ע verbo.qal.impv.p2.m.sg Höre |
| 9001 בְּ prep - |
| 6963 קֹולָ֔ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl auf ihre Stimme |
| 9005 וְ conj - |
| 4427 הִמְלַכְתָּ֥ verbo.hif.perf.p2.m.sg und setze enen König |
| 9003 לָהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 4428 מֶ֑לֶךְ subs.m.sg.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg Da sprach |
| 8050 שְׁמוּאֵל֙ nmpr.m.sg.a Samuel |
| 413 אֶל־ prep - |
| 376 אַנְשֵׁ֣י subs.m.pl.c über sie ein |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a von Israel |
| 1980 לְכ֖וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl - |
| 376 אִ֥ישׁ subs.m.sg.a - |
| 9003 לְ prep - |
| 5892 עִירֹֽו׃ פ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg jeder in seine Stadt |