Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 6030 יַּ֨עַן verbo.qal.wayq.p3.m.sg antwortete |
| 9006 הַֽ art - |
| 1319 מְבַשֵּׂ֜ר subs.piel.ptca.u.m.sg.a Und der Bote |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֗אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg und sprach |
| 5127 נָ֤ס verbo.qal.perf.p3.m.sg ist |
| 3478 יִשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a Israel |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c vor |
| 6430 פְלִשְׁתִּ֔ים subs.m.pl.a den Philistern |
| 9005 וְ conj - |
| 1571 גַ֛ם advb - |
| 4046 מַגֵּפָ֥ה subs.f.sg.a - |
| 1419 גְדֹולָ֖ה adjv.f.sg.a auch hat eine große |
| 1961 הָיְתָ֣ה verbo.qal.perf.p3.f.sg - |
| 9001 בָ prep - |
| 5971 עָ֑ם subs.m.sg.a Niederlage unter dem Volke |
| 9005 וְ conj - |
| 1571 גַם־ advb - |
| 8147 שְׁנֵ֨י subs.u.du.c und auch deine beiden |
| 1121 בָנֶ֜יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg Söhne |
| 4191 מֵ֗תוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl sind tot |
| 2652 חָפְנִי֙ nmpr.m.sg.a Hophni |
| 9005 וּ conj - |
| 6372 פִ֣ינְחָ֔ס nmpr.m.sg.a und Pinehas |
| 9005 וַ conj - |
| 727 אֲרֹ֥ון subs.u.sg.c und die Lade |
| 9006 הָ art - |
| 430 אֱלֹהִ֖ים subs.m.pl.a Gottes |
| 3947 נִלְקָֽחָה׃ פ verbo.nif.perf.p3.f.sg ist |