Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Samuel 30:6


David kam in schwere Bedrängnis, denn die Leute sprachen davon, ihn zu steinigen, so erbittert waren sie über den Verlust ihrer Söhne und Töchter. Aber David holte sich Mut bei Jahwe, seinem Gott.

30:6

9005
וַ
conj
-
3334
תֵּ֨צֶר
verb.qal.wayq.p3.f.sg
-
9003
לְ
prep
-
1732
דָוִ֜ד
nmpr.m.sg.a
Und David
3966
מְאֹ֗ד
advb.m.sg.a
davon, ihn zu
3588
כִּֽי־
conj
-
559
אָמְר֤וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
sprach
9006
הָ
art
-
5971
עָם֙
subs.m.sg.a
Bedrängnis, denn das Volk
9003
לְ
prep
-
5619
סָקְלֹ֔ו
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
steinigen
3588
כִּֽי־
conj
-
4843
מָ֨רָה֙
verbo.qal.perf.p3.f.sg
-
5315
נֶ֣פֶשׁ
subs.f.sg.c
denn die Seele
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
5971
עָ֔ם
subs.m.sg.a
des ganzen Volkes
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.a
war erbittert, ein
5921
עַל־
prep
-
1121
בָּנָ֣יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
jeder um seine Söhne
9005
וְ
conj
-
5921
עַל־
prep
-
1323
בְּנֹתָ֑יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
und um seine Töchter
9005
וַ
conj
-
2388
יִּתְחַזֵּ֣ק
verbo.hit.wayq.p3.m.sg
stärkte
1732
דָּוִ֔ד
nmpr.m.sg.a
Aber David
9001
בַּ
prep
-
3068
יהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
sich in Jehova
430
אֱלֹהָֽיו׃ ס
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
seinem Gott

See the chapter