Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Samuel 3:17


"Was hat er dir gesagt? Verschweige mir ja nichts! Gottes Zorn soll dich treffen, wenn du mir etwas von dem verschweigst, was er dir gesagt hat!"

3:17

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֗אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und er sprach
4100
מָ֤ה
prin.u.u
-
9006
הַ
art
-
1697
דָּבָר֙
subs.m.sg.a
Was ist das
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
1696
דִּבֶּ֣ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
zu dir geredet hat
413
אֵלֶ֔יךָ
prep.prs.p2.m.sg
-
408
אַל־
nega
-
4994
נָ֥א
intj
-
3582
תְכַחֵ֖ד
verbo.piel.impf.p2.m.sg
-
4480
מִמֶּ֑נִּי
prep.prs.p1.u.sg
-
3541
כֹּ֣ה
advb
-
6213
יַעֲשֶׂה־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
So tue
9003
לְּךָ֤
prep.prs.p2.m.sg
-
430
אֱלֹהִים֙
subs.m.pl.a
dir Gott
9005
וְ
conj
-
3541
כֹ֣ה
advb
-
3254
יֹוסִ֔יף
verbo.hif.impf.p3.m.sg
es mir doch nicht
518
אִם־
conj
-
3582
תְּכַחֵ֤ד
verbo.piel.impf.p2.m.sg
-
4480
מִמֶּ֨נִּי֙
prep.prs.p1.u.sg
-
1697
דָּבָ֔ר
subs.m.sg.a
Wort
4480
מִ
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
1697
דָּבָ֖ר
subs.m.sg.a
das
834
אֲשֶׁר־
conj
-
1696
דִּבֶּ֥ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
zu dir geredet hat
413
אֵלֶֽיךָ׃
prep.prs.p2.m.sg
-

See the chapter