Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Samuel 3:10


Da trat Jahwe an Samuel heran und rief wie vorher: "Samuel, Samuel!" Der Junge erwiderte: "Sprich, dein Diener hört!"

3:10

9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֤א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
kam
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Und Jehova
9005
וַ
conj
-
3320
יִּתְיַצַּ֔ב
verbo.hit.wayq.p3.m.sg
und trat
9005
וַ
conj
-
7121
יִּקְרָ֥א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hin und rief
9002
כְ
prep
-
6471
פַֽעַם־
subs.f.sg.a
wie
9001
בְּ
prep
-
6471
פַ֖עַם
subs.f.sg.a
-
8050
שְׁמוּאֵ֣ל׀
nmpr.m.sg.a
die anderen Male: Samuel
8050
שְׁמוּאֵ֑ל
nmpr.m.sg.a
Samuel
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
8050
שְׁמוּאֵל֙
nmpr.m.sg.a
Und Samuel
1696
דַּבֵּ֔ר
verbo.piel.impv.p2.m.sg
Rede
3588
כִּ֥י
conj
-
8085
שֹׁמֵ֖עַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
hört
5650
עַבְדֶּֽךָ׃ פ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
denn dein Knecht

See the chapter