Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Samuel 28:9


Aber die Frau erwiderte: "Du weißt doch selbst, dass Saul die Totenbeschwörer und Wahrsager im ganzen Land beseitigt hat. Warum stellst du mir eine Falle? Willst du mich töten?"

28:9

9005
וַ
conj
-
559
תֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
sprach
9006
הָֽ
art
-
802
אִשָּׁ֜ה
subs.f.sg.a
Aber das Weib
413
אֵלָ֗יו
prep.prs.p3.m.sg
-
2009
הִנֵּ֨ה
intj
-
859
אַתָּ֤ה
prps.p2.m.sg
-
3045
יָדַ֨עְתָּ֙
verbo.qal.perf.p2.m.sg
ihm: Siehe, du weißt
853
אֵ֣ת
prep
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
6213
עָשָׂ֣ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
getan
7586
שָׁא֔וּל
nmpr.m.sg.a
ja, was Saul
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
3772
הִכְרִ֛ית
verbo.hif.perf.p3.m.sg
aus
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
178
אֹבֹ֥ות
subs.m.pl.a
Totenbeschwörer und die Wahrsager
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3049
יִּדְּעֹנִ֖י
subs.m.sg.a
-
4480
מִן־
prep
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
dem Lande
9005
וְ
conj
-
4100
לָמָ֥ה
inrg
-
859
אַתָּ֛ה
prps.p2.m.sg
-
5367
מִתְנַקֵּ֥שׁ
verbo.hit.ptca.u.m.sg.a
-
9001
בְּ
prep
-
5315
נַפְשִׁ֖י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
legst du meiner Seele
9003
לַ
prep
-
4191
הֲמִיתֵֽנִי׃
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
um mich zu töten

See the chapter