Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Samuel 26:6


Danach wandte sich David an Ahimelech, den Hetiter, und an Abischai, den Sohn der Zeruja, den Bruder von Joab. Er fragte sie: "Wer geht mit mir zu Saul ins Lager hinunter?" – "Ich komme mit", sagte Abischai.

26:6

9005
וַ
conj
-
6030
יַּ֨עַן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und
1732
דָּוִ֜ד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hob an und sprach
413
אֶל־
prep
-
288
אֲחִימֶ֣לֶךְ
nmpr.m.sg.a
zu Ahimelech
9006
הַ
art
-
2850
חִתִּ֗י
subs.m.sg.a
dem Hethiter
9005
וְ
conj
-
413
אֶל־
prep
-
52
אֲבִישַׁ֨י
nmpr.m.sg.a
und zu Abisai
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
dem Sohne
6870
צְרוּיָ֜ה
nmpr.f.sg.a
der Zeruja
251
אֲחִ֤י
subs.m.sg.c
dem Bruder
3097
יֹואָב֙
nmpr.m.sg.a
Joabs
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
und sprach
4310
מִֽי־
prin.u.u
-
3381
יֵרֵ֥ד
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
854
אִתִּ֛י
prep.prs.p1.u.sg
-
413
אֶל־
prep
-
7586
שָׁא֖וּל
nmpr.m.sg.a
mit mir zu Saul
413
אֶל־
prep
-
9006
הַֽ
art
-
4264
מַּחֲנֶ֑ה
subs.u.sg.a
in das Lager
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
52
אֲבִישַׁ֔י
nmpr.m.sg.a
hinabgehen? Und Abisai
589
אֲנִ֖י
prps.p1.u.sg
-
3381
אֵרֵ֥ד
verbo.qal.impf.p1.u.sg
-
5973
עִמָּֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
-

See the chapter