Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Samuel 23:11


Werden die Bürger von Keïla mich ihm ausliefern? Wird Saul tatsächlich herkommen, wie dein Diener es gehört hat? Jahwe, Gott Israels, lass es deinen Diener doch wissen!" Jahwe sagte: "Er wird herabkommen."

23:11

9004
הֲ
inrg
-
5462
יַסְגִּרֻ֣נִי
verbo.hif.impf.p3.m.pl.prs.p1.u.sg
Werden
1167
בַעֲלֵי֩
subs.m.pl.c
hat
7084
קְעִילָ֨ה
nmpr.u.sg.a
-
9001
בְ
prep
-
3027
יָדֹ֜ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
Kehila mich seiner Hand
9004
הֲ
inrg
-
3381
יֵרֵ֣ד
verbo.qal.impf.p3.m.sg
die
7586
שָׁא֗וּל
nmpr.m.sg.a
ausliefern? Wird Saul
9002
כַּֽ
prep
-
834
אֲשֶׁר֙
conj
-
8085
שָׁמַ֣ע
verbo.qal.perf.p3.m.sg
gehört
5650
עַבְדֶּ֔ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
herabziehen, wie dein Knecht
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Jehova
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
Gott
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israels
5046
הַגֶּד־
verbo.hif.impv.p2.m.sg
Er
4994
נָ֖א
intj
-
9003
לְ
prep
-
5650
עַבְדֶּ֑ךָ ס
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
es doch deinem Knechte
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֥אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
kund! Und Jehova
3381
יֵרֵֽד׃
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-

See the chapter