Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Samuel 22:2


Bald scharten sich noch andere um ihn: Menschen, die bedrängt, verschuldet oder verbittert waren. Er wurde ihr Anführer. Schließlich waren es etwa 400 Mann.

22:2

9005
וַ
conj
-
6908
יִּֽתְקַבְּצ֣וּ
verbo.hit.wayq.p3.m.pl
es versammelten sich
413
אֵ֠לָיו
prep.prs.p3.m.sg
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
376
אִ֨ישׁ
subs.m.sg.a
Und
4689
מָצֹ֜וק
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
376
אִ֨ישׁ
subs.m.sg.a
und jeder, der einen
834
אֲשֶׁר־
conj
-
9003
לֹ֤ו
prep.prs.p3.m.sg
-
5378
נֹשֶׁא֙
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
Mann
4751
מַר־
adjv.m.sg.c
-
5315
נֶ֔פֶשׁ
subs.f.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֥י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
5921
עֲלֵיהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9003
לְ
prep
-
8269
שָׂ֑ר
subs.m.sg.a
er wurde ihr Oberster
9005
וַ
conj
-
1961
יִּהְי֣וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
-
5973
עִמֹּ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9002
כְּ
prep
-
702
אַרְבַּ֥ע
subs.u.sg.a
bei ihm an vierhundert
3967
מֵאֹ֖ות
subs.f.pl.a
bei ihm an vierhundert
376
אִֽישׁ׃
subs.m.sg.a
-

See the chapter