Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Samuel 21:8


An diesem Tag hielt sich dort vor Jahwe auch ein Mann aus dem Gefolge Sauls auf. Es war der Aufseher über die Hirten Sauls, ein Edomiter. Er hieß Doëg.

21:8

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
1732
דָּוִד֙
nmpr.m.sg.a
David
9003
לַ
prep
-
288
אֲחִימֶ֔לֶךְ
nmpr.m.sg.a
zu Ahimelech
9005
וְ
conj
-
371
אִ֛ין
conj
hier nicht
3426
יֶשׁ־
subs.u.sg.a
Und ist
6311
פֹּ֥ה
advb
-
8478
תַֽחַת־
prep.m.sg.c
-
3027
יָדְךָ֖
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
unter deiner Hand
2595
חֲנִ֣ית
subs.f.sg.a
Und
176
אֹו־
conj
-
2719
חָ֑רֶב
subs.f.sg.a
Speer oder ein Schwert
3588
כִּ֣י
conj
-
1571
גַם־
advb
-
2719
חַרְבִּ֤י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
Denn weder mein Schwert
9005
וְ
conj
-
1571
גַם־
advb
-
3627
כֵּלַי֙
subs.m.pl.a
noch meine Waffen
3808
לֹֽא־
nega
-
3947
לָקַ֣חְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
habe
9001
בְ
prep
-
3027
יָדִ֔י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
ich zur Hand
3588
כִּֽי־
conj
-
1961
הָיָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dringend war
1697
דְבַר־
subs.m.sg.c
genommen, weil die Sache
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֖לֶךְ
subs.m.sg.a
des Königs
5169
נָחֽוּץ׃ ס
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
-

See the chapter