Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Samuel 20:34


Glühend vor Zorn stand er vom Tisch auf und aß an diesem zweiten Tag des Neumondfestes keinen Bissen mehr. Er war traurig wegen David, und es tat ihm weh, dass sein Vater ihn so beschimpft hatte.

20:34

9005
וַ
conj
-
6965
יָּ֧קָם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
auf
3083
יְהֹונָתָ֛ן
nmpr.m.sg.a
Und Jonathan
4480
מֵ
prep
-
5973
עִ֥ם
prep
-
9006
הַ
art
-
7979
שֻּׁלְחָ֖ן
subs.m.sg.a
stand vom Tische
9001
בָּ
prep
-
2750
חֳרִי־
subs.m.sg.c
-
639
אָ֑ף
subs.m.sg.a
in glühendem Zorn
9005
וְ
conj
-
3808
לֹא־
nega
-
398
אָכַ֞ל
verbo.qal.perf.p3.m.sg
und er aß
9001
בְּ
prep
-
3117
יֹום־
subs.m.sg.c
Tage
9006
הַ
art
-
2320
חֹ֤דֶשׁ
subs.m.sg.a
-
9006
הַ
art
-
8145
שֵּׁנִי֙
adjv.m.sg.a
am zweiten
3899
לֶ֔חֶם
subs.u.sg.a
des Neumondes keine Speise
3588
כִּ֤י
conj
-
6087
נֶעְצַב֙
verbo.nif.perf.p3.m.sg
-
413
אֶל־
prep
-
1732
דָּוִ֔ד
nmpr.m.sg.a
war betrübt um David
3588
כִּ֥י
conj
-
3637
הִכְלִמֹ֖ו
verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
-
1
אָבִֽיו׃ ס
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
weil sein Vater

See the chapter