Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Samuel 20:1


David flüchtete aus der Prophetensiedlung von Rama und kam zu Jonatan. "Was habe ich nur getan?", fragte er ihn. "Was ist meine Schuld? Was wirft dein Vater mir vor, dass er mich umbringen will?"

20:1

9005
וַ
conj
-
1272
יִּבְרַ֣ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
floh
1732
דָּוִ֔ד
nmpr.m.sg.a
Und David
4480
מִ
prep
-
5121
נָּיֹ֖ות
nmpr.u.sg.a
Najoth
9001
בָּ
prep
-
7414
רָמָ֑ה
nmpr.u.sg.a
zu Rama
9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֞א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und er
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
kam und sprach
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
von
3083
יְהֹונָתָ֗ן
nmpr.m.sg.a
Jonathan
4100
מֶ֤ה
prin.u.u
-
6213
עָשִׂ֨יתִי֙
verbo.qal.perf.p1.u.sg
Was habe ich getan
4100
מֶֽה־
prin.u.u
-
5771
עֲוֹנִ֤י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
-
9005
וּ
conj
-
4100
מֶֽה־
prin.u.u
-
2403
חַטָּאתִי֙
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
und was meine Sünde
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
vor
1
אָבִ֔יךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
vor deinem Vater
3588
כִּ֥י
conj
-
1245
מְבַקֵּ֖שׁ
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
-
853
אֶת־
prep
-
5315
נַפְשִֽׁי׃
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
er nach meinem Leben

See the chapter