Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Samuel 17:49


Dann griff er in seine Hirtentasche, holte einen Stein heraus, schleuderte ihn und traf den Philister an der Stirn. Der Stein drang in die Stirn ein, und der Philister stürzte vornüber auf die Erde.

17:49

9005
וַ
conj
-
7971
יִּשְׁלַח֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und
1732
דָּוִ֨ד
nmpr.m.sg.a
David
853
אֶת־
prep
-
3027
יָדֹ֜ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
mit seiner Hand
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
3627
כֶּ֗לִי
subs.m.sg.a
in das Gerät
9005
וַ
conj
-
3947
יִּקַּ֨ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und nahm
4480
מִ
prep
-
8033
שָּׁ֥ם
advb
-
68
אֶ֨בֶן֙
subs.f.sg.a
einen Stein
9005
וַ
conj
-
7049
יְקַלַּ֔ע
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
schleuderte
9005
וַ
conj
-
5221
יַּ֥ךְ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
heraus, und er
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
6430
פְּלִשְׁתִּ֖י
subs.m.sg.a
und traf den Philister
413
אֶל־
prep
-
4696
מִצְחֹ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
an seine Stirn
9005
וַ
conj
-
2883
תִּטְבַּ֤ע
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
fuhr
9006
הָ
art
-
68
אֶ֨בֶן֙
subs.f.sg.a
und der Stein
9001
בְּ
prep
-
4696
מִצְחֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
drang in seine Stirn
9005
וַ
conj
-
5307
יִּפֹּ֥ל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und er fiel
5921
עַל־
prep
-
6440
פָּנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
auf
776
אָֽרְצָה׃
subs.u.sg.a
sein Angesicht zur Erde

See the chapter