Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Samuel 17:46


Jahwe wird dich heute in meine Hand geben. Ich werde dich erschlagen und dir den Kopf abhauen. Und die Leichen des Philisterheers werde ich heute noch den Vögeln und den wilden Tieren zum Fraß vorwerfen. Die ganze Welt soll erkennen, dass Israel einen Gott hat.

17:46

9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
An diesem Tage
9006
הַ
art
-
2088
זֶּ֡ה
prde.m.sg
-
5462
יְסַגֶּרְךָ֩
verbo.piel.impf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
dich
3068
יְהוָ֨ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
9001
בְּ
prep
-
3027
יָדִ֜י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
in meine Hand
9005
וְ
conj
-
5221
הִכִּיתִ֗ךָ
verbo.hif.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
hat
9005
וַ
conj
-
5493
הֲסִרֹתִ֤י
verbo.hif.perf.p1.u.sg
und ich werde dich
853
אֶת־
prep
-
7218
רֹֽאשְׁךָ֙
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
erschlagen und dein Haupt
4480
מֵ
prep
-
5921
עָלֶ֔יךָ
prep.prs.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
5414
נָ֨תַתִּ֜י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
geben
6297
פֶּ֣גֶר
subs.m.sg.c
wegnehmen; und die Leichname
4264
מַחֲנֵ֤ה
subs.u.sg.c
des Heeres
6430
פְלִשְׁתִּים֙
subs.m.pl.a
der Philister
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
ich an diesem Tage
9006
הַ
art
-
2088
זֶּ֔ה
prde.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
5775
עֹ֥וף
subs.m.sg.c
den Vögeln
9006
הַ
art
-
8064
שָּׁמַ֖יִם
subs.m.pl.a
des Himmels
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
2416
חַיַּ֣ת
subs.f.sg.c
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
dem Wilde der Erde
9005
וְ
conj
-
3045
יֵֽדְעוּ֙
verbo.qal.impf.p3.m.pl
soll erkennen
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
und die ganze Erde
3588
כִּ֛י
conj
-
3426
יֵ֥שׁ
subs.u.sg.a
wird
430
אֱלֹהִ֖ים
subs.m.pl.a
einen Gott
9003
לְ
prep
-
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
daß Israel

See the chapter