Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Samuel 17:45


David rief zurück: "Du kommst zu mir mit Lanze, Schwert und Wurfspieß. Ich aber komme zu dir im Namen Jahwes, des Allmächtigen, des Gottes der kampfbereiten Heere Israels, den du verhöhnt hast.

17:45

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
1732
דָּוִד֙
nmpr.m.sg.a
David
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
6430
פְּלִשְׁתִּ֔י
subs.m.sg.a
zu dem Philister
859
אַתָּה֙
prps.p2.m.sg
-
935
בָּ֣א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
Du kommst
413
אֵלַ֔י
prep
-
9001
בְּ
prep
-
2719
חֶ֖רֶב
subs.f.sg.a
zu mir mit Schwert
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
2595
חֲנִ֣ית
subs.f.sg.a
Und
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
3591
כִידֹ֑ון
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
595
אָנֹכִ֣י
prps.p1.u.sg
-
935
בָֽא־
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
Wurfspieß; ich aber komme
413
אֵלֶ֗יךָ
prep.prs.p2.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
8034
שֵׁם֙
subs.m.sg.c
zu dir im Namen
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
6635
צְבָאֹ֔ות
subs.m.pl.a
der Heerscharen
430
אֱלֹהֵ֛י
subs.m.pl.c
des Gottes
4634
מַעַרְכֹ֥ות
subs.f.pl.c
-
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
der Schlachtreihen Israels
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
2778
חֵרַֽפְתָּ׃
verbo.piel.perf.p2.m.sg
den du verhöhnt hast

See the chapter