Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Samuel 17:40


Er nahm seinen Hirtenstab, suchte fünf glatte Steine aus dem Bach und steckte sie in seine Hirtentasche, die ihm als Schleudersteintasche diente. Dann nahm er seine Schleuder in die Hand und ging dem Philister entgegen.

17:40

9005
וַ
conj
-
3947
יִּקַּ֨ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
nahm
4731
מַקְלֹ֜ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seinen Stab
9001
בְּ
prep
-
3027
יָדֹ֗ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
in seine Hand
9005
וַ
conj
-
977
יִּבְחַר־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
er
9003
לֹ֣ו
prep.prs.p3.m.sg
-
2568
חֲמִשָּׁ֣ה
subs.f.sg.a
und wählte sich fünf
2512
חַלֻּקֵֽי־
adjv.m.pl.c
glatte
68
אֲבָנִ֣ים׀
subs.f.pl.a
Steine
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
5158
נַּ֡חַל
subs.m.sg.a
Und
9005
וַ
conj
-
7760
יָּ֣שֶׂם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Hirtengerät, das er hatte
853
אֹ֠תָם
prep.prs.p3.m.pl
-
9001
בִּ
prep
-
3627
כְלִ֨י
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
7462
רֹעִ֧ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
9003
לֹ֛ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
3219
יַּלְק֖וּט
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
7050
קַלְּעֹ֣ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Tasche, und seine Schleuder
9001
בְ
prep
-
3027
יָדֹ֑ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
er in seiner Hand
9005
וַ
conj
-
5066
יִּגַּ֖שׁ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und er trat
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
6430
פְּלִשְׁתִּֽי׃
subs.m.sg.a
an den Philister

See the chapter