Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg sprach |
| 3068 יְהוָ֜ה nmpr.m.sg.a Und Jehova |
| 413 אֶל־ prep - |
| 8050 שְׁמוּאֵ֗ל nmpr.m.sg.a zu Samuel |
| 5704 עַד־ prep - |
| 4970 מָתַי֙ inrg - |
| 859 אַתָּה֙ prps.p2.m.sg - |
| 56 מִתְאַבֵּ֣ל verbo.hit.ptca.u.m.sg.a habe, daß er nicht |
| 413 אֶל־ prep - |
| 7586 שָׁא֔וּל nmpr.m.sg.a willst du um Saul |
| 9005 וַ conj - |
| 589 אֲנִ֣י prps.p1.u.sg - |
| 3988 מְאַסְתִּ֔יו verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg ich ihn doch verworfen |
| 4480 מִ prep - |
| 4427 מְּלֹ֖ךְ verbo.qal.infc.u.u.u.a mehr König |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a über Israel |
| 4390 מַלֵּ֨א verbo.piel.impv.p2.m.sg sei? Fülle |
| 7161 קַרְנְךָ֜ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg dein Horn |
| 8081 שֶׁ֗מֶן subs.m.sg.a mit Öl |
| 9005 וְ conj - |
| 1980 לֵ֤ךְ verbo.qal.impv.p2.m.sg - |
| 7971 אֶֽשְׁלָחֲךָ֙ verbo.qal.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg senden |
| 413 אֶל־ prep - |
| 3448 יִשַׁ֣י nmpr.m.sg.a will dich zu Isai |
| 1004 בֵּֽית־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 1022 לַּחְמִ֔י subs.m.sg.a dem Bethlehemiter |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 7200 רָאִ֧יתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg ersehen |
| 9001 בְּ prep - |
| 1121 בָנָ֛יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg mir unter seinen Söhnen |
| 9003 לִ֖י prep.prs.p1.u.sg - |
| 4428 מֶֽלֶךְ׃ subs.m.sg.a einen König |