Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Samuel 14:20


Saul und seine Leute sammelten sich und liefen zu dem Kampfgeschehen. Da sahen sie, dass einer gegen den anderen kämpfte. Es war ein großes Durcheinander.

14:20

9005
וַ
conj
-
2199
יִּזָּעֵ֣ק
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
Und
7586
שָׁא֗וּל
nmpr.m.sg.a
Saul
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
5971
עָם֙
subs.m.sg.a
und alles Volk
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
854
אִתֹּ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֖אוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
sich, und sie kamen
5704
עַד־
prep
-
9006
הַ
art
-
4421
מִּלְחָמָ֑ה
subs.f.sg.a
zum Streit
9005
וְ
conj
-
2009
הִנֵּ֨ה
intj
-
1961
הָיְתָ֜ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
-
2719
חֶ֤רֶב
subs.f.sg.c
da war das Schwert
376
אִישׁ֙
subs.m.sg.a
des einen
9001
בְּ
prep
-
7453
רֵעֵ֔הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-
4103
מְהוּמָ֖ה
subs.f.sg.a
-
1419
גְּדֹולָ֥ה
adjv.f.sg.a
große
3966
מְאֹֽד׃
advb.m.sg.a
den anderen, eine sehr

See the chapter