Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Samuel 12:18


Samuel rief Jahwe an und Jahwe ließ es an diesem Tag donnern und regnen. Da fürchtete sich das ganze Volk sehr vor Jahwe und vor Samuel,

12:18

9005
וַ
conj
-
7121
יִּקְרָ֤א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
gab
8050
שְׁמוּאֵל֙
nmpr.m.sg.a
Und Samuel
413
אֶל־
prep
-
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
rief zu Jehova
9005
וַ
conj
-
5414
יִּתֵּ֧ן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
3068
יְהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
und Jehova
6963
קֹלֹ֥ת
subs.m.pl.a
Donner
9005
וּ
conj
-
4306
מָטָ֖ר
subs.m.sg.a
und Regen
9001
בַּ
prep
-
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
an jenem Tage
9006
הַ
art
-
1931
ה֑וּא
prde.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
3372
יִּירָ֨א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Da fürchtete
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
5971
עָ֥ם
subs.m.sg.a
sich das ganze Volk
3966
מְאֹ֛ד
advb.m.sg.a
sehr
853
אֶת־
prep
-
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
vor Jehova
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
8050
שְׁמוּאֵֽל׃
nmpr.m.sg.a
und vor Samuel

See the chapter