Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Samuel 11:5


Saul kam gerade mit seinen Rindern vom Feld und fragte: "Was ist mit den Leuten los? Warum weinen sie alle?" Sie berichteten ihm, was die Männer von Jabesch gesagt hatten.

11:5

9005
וְ
conj
-
2009
הִנֵּ֣ה
intj
-
7586
שָׁא֗וּל
nmpr.m.sg.a
Und siehe, Saul
935
בָּ֣א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
kam
310
אַחֲרֵ֤י
prep.m.pl.c
hinter
9006
הַ
art
-
1241
בָּקָר֙
subs.u.sg.a
den Rindern
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
7704
שָּׂדֶ֔ה
subs.m.sg.a
her vom Felde
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
7586
שָׁא֔וּל
nmpr.m.sg.a
und Saul
4100
מַה־
prin.u.u
-
9003
לָּ
prep
-
5971
עָ֖ם
subs.m.sg.a
Was ist dem Volke
3588
כִּ֣י
conj
-
1058
יִבְכּ֑וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
daß sie weinen
9005
וַ
conj
-
5608
יְסַ֨פְּרוּ־
verbo.piel.wayq.p3.m.pl
Und sie erzählten
9003
לֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
1697
דִּבְרֵ֖י
subs.m.pl.c
ihm die Worte
376
אַנְשֵׁ֥י
subs.m.pl.c
-
3003
יָבֵֽישׁ׃
nmpr.u.sg.a
von Jabes

See the chapter