Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Petrus 4:11


Wenn jemand redet, soll Gott durch ihn sprechen können. Wenn jemand anderen hilft, soll er es in der Kraft tun, die Gott ihm schenkt. Dann wird Gott in allem geehrt werden. Möglich ist das durch Jesus Christus geworden, dem die Herrlichkeit gehört und die Macht in alle Ewigkeit. Amen.

4:11

1487
εἴ
COND
-
5100
τις
X-NSM
-
2980
λαλεῖ
V-PAI-3S
redet
5613
ὡς
ADV
so rede er als
3051
λόγια
N-APN
Aussprüche
2316
θεοῦ·
N-GSM
Gottes
1487
εἴ
COND
-
5100
τις
X-NSM
-
1247
διακονεῖ
V-PAI-3S
dient
5613
ὡς
ADV
so sei es als
1537
ἐξ
PREP
aus
2479
ἰσχύος
N-GSF
der Kraft
3739
ἧς
R-GSF
die
5524
χορηγεῖ
V-PAI-3S
darreicht
3588

T-NSM
-
2316
θεός·
N-NSM
Gott
2443
ἵνα
CONJ
auf daß
1722
ἐν
PREP
in
3956
πᾶσιν
A-DPN
allem
1392
δοξάζηται
V-PPS-3S
verherrlicht
3588

T-NSM
-
2316
θεὸς
N-NSM
Gott
1223
διὰ
PREP
werde durch
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jesum
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Christum
3739

R-DSM
welchem
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
-
3588

T-NSF
-
1391
δόξα
N-NSF
die Herrlichkeit
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τὸ
T-NSN
-
2904
κράτος
N-NSN
die Macht
1519
εἰς
PREP
von
3588
τοὺς
T-APM
-
165
αἰῶνας
N-APM
Ewigkeit
3588
τῶν
T-GPM
-
165
αἰώνων·
N-GPM
zu Ewigkeit
281
ἀμήν
HEB
Amen

See the chapter