Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Mose 8:9


Doch die Taube fand keinen Ruheplatz für sich, überall stand noch Wasser auf der Erde. Da kehrte sie zu ihm zurück. Er langte mit dem Arm hinaus und holte sie wieder in die Arche.

8:9

9005
וְ
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
-
4672
מָצְאָה֩
verbo.qal.perf.p3.f.sg
fand
9006
הַ
art
-
3123
יֹּונָ֨ה
subs.f.sg.a
aber die Taube
4494
מָנֹ֜וחַ
subs.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
3709
כַף־
subs.f.sg.c
streckte seine Hand
7272
רַגְלָ֗הּ
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
Ruheplatz für ihren Fuß
9005
וַ
conj
-
7725
תָּ֤שָׁב
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
und kehrte
413
אֵלָיו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
8392
תֵּבָ֔ה
subs.f.sg.a
-
3588
כִּי־
conj
-
4325
מַ֖יִם
subs.m.pl.a
zurück; denn die Wasser
5921
עַל־
prep
-
6440
פְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
waren noch auf
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
Fläche der ganzen Erde
9005
וַ
conj
-
7971
יִּשְׁלַ֤ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sie
3027
יָדֹו֙
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
brachte sie zu sich
9005
וַ
conj
-
3947
יִּקָּחֶ֔הָ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.f.sg
aus und nahm
9005
וַ
conj
-
935
יָּבֵ֥א
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
und er
853
אֹתָ֛הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
413
אֵלָ֖יו
prep.prs.p3.m.sg
-
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
8392
תֵּבָֽה׃
subs.f.sg.a
-

See the chapter