Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 8552 יִּתֹּ֣ם verbo.qal.wayq.p3.m.sg ist |
| 9006 הַ art - |
| 3701 כֶּ֗סֶף subs.m.sg.a Und als das Geld |
| 4480 מֵ prep - |
| 776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c im Lande |
| 4714 מִצְרַיִם֮ nmpr.u.sg.a Ägypten |
| 9005 וּ conj - |
| 4480 מֵ prep - |
| 776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c und im Lande |
| 3667 כְּנַעַן֒ nmpr.u.sg.a Kanaan |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹאוּ֩ verbo.qal.wayq.p3.m.pl ausging, da kamen |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 4714 מִצְרַ֨יִם nmpr.u.sg.a alle Ägypter |
| 413 אֶל־ prep - |
| 3130 יֹוסֵ֤ף nmpr.m.sg.a zu Joseph |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹר֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a und sprachen |
| 3051 הָֽבָה־ verbo.qal.impv.p2.m.sg Gib |
| 9003 לָּ֣נוּ prep.prs.p1.u.pl - |
| 3899 לֶ֔חֶם subs.u.sg.a uns Brot |
| 9005 וְ conj - |
| 4100 לָ֥מָּה inrg - |
| 4191 נָמ֖וּת verbo.qal.impf.p1.u.pl denn vor dir sterben |
| 5048 נֶגְדֶּ֑ךָ prep.m.sg.a.prs.p2.m.sg - |
| 3588 כִּ֥י conj - |
| 656 אָפֵ֖ס verbo.qal.perf.p3.m.sg zu Ende |
| 3701 כָּֽסֶף׃ subs.m.sg.a Denn das Geld |