Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 3950 יְלַקֵּ֣ט verbo.piel.wayq.p3.m.sg brachte |
| 3130 יֹוסֵ֗ף nmpr.m.sg.a Und Joseph |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 3701 כֶּ֨סֶף֙ subs.m.sg.a alles Geld |
| 9006 הַ conj - |
| 4672 נִּמְצָ֤א verbo.nif.ptca.u.m.sg.a - |
| 9001 בְ prep - |
| 776 אֶֽרֶץ־ subs.u.sg.c das sich im Lande |
| 4714 מִצְרַ֨יִם֙ nmpr.u.sg.a Ägypten |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c und im Lande |
| 3667 כְּנַ֔עַן nmpr.u.sg.a Kanaan |
| 9001 בַּ prep - |
| 7668 שֶּׁ֖בֶר subs.m.sg.a vorfand, für das Getreide |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 1992 הֵ֣ם prps.p3.m.pl - |
| 7666 שֹׁבְרִ֑ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֵ֥א verbo.hif.wayq.p3.m.sg brachte |
| 3130 יֹוסֵ֛ף nmpr.m.sg.a man kaufte; und Joseph |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3701 כֶּ֖סֶף subs.m.sg.a das Geld |
| 1004 בֵּ֥יתָה subs.m.sg.c in das Haus |
| 6547 פַרְעֹֽה׃ subs.m.sg.a des Pharao |