Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 5800 יַּעֲזֹ֣ב verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.a - |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 9003 לֹו֮ prep.prs.p3.m.sg - |
| 9001 בְּ prep - |
| 3027 יַד־ subs.u.sg.c er hatte, der Hand |
| 3130 יֹוסֵף֒ nmpr.m.sg.a Josephs |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹא־ nega - |
| 3045 יָדַ֤ע verbo.qal.perf.p3.m.sg und kümmerte sich |
| 854 אִתֹּו֙ prep.prs.p3.m.sg - |
| 3972 מְא֔וּמָה subs.f.sg.a um gar nichts |
| 3588 כִּ֥י conj - |
| 518 אִם־ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 3899 לֶּ֖חֶם subs.u.sg.a außer um das Brot |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 1931 ה֣וּא prps.p3.m.sg - |
| 398 אֹוכֵ֑ל verbo.qal.ptca.u.m.sg.a das er aß |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יְהִ֣י verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 3130 יֹוסֵ֔ף nmpr.m.sg.a Und Joseph |
| 3303 יְפֵה־ adjv.m.sg.c von Gestalt und schön |
| 8389 תֹ֖אַר subs.m.sg.a war schön |
| 9005 וִ conj - |
| 3303 יפֵ֥ה adjv.m.sg.c - |
| 4758 מַרְאֶֽה׃ subs.m.sg.a von Angesicht |