Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Mose 38:18


"Was für ein Pfand willst du denn haben?", fragte er. "Dein Rollsiegel mit Schnur und den Stab in deiner Hand", erwiderte sie. Er gab ihr, was sie wollte, und kam zu ihr und schwängerte sie.

38:18

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֗אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
4100
מָ֣ה
prin.u.u
-
9006
הָֽ
art
-
6162
עֵרָבֹון֮
subs.m.sg.a
für ein Pfand
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
Was
5414
אֶתֶּן־
verbo.qal.impf.p1.u.sg
soll ich dir geben
9003
לָּךְ֒
prep.prs.p2.f.sg
-
9005
וַ
conj
-
559
תֹּ֗אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
Und sie sprach
2368
חֹתָֽמְךָ֙
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
Deinen Siegelring
9005
וּ
conj
-
6616
פְתִילֶ֔ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
und deine Schnur
9005
וּ
conj
-
4294
מַטְּךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
und deinen Stab
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
9001
בְּ
prep
-
3027
יָדֶ֑ךָ
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
der in deiner Hand
9005
וַ
conj
-
5414
יִּתֶּן־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
ist. Da gab
9003
לָּ֛הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֥א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und er
413
אֵלֶ֖יהָ
prep.prs.p3.f.sg
-
9005
וַ
conj
-
2029
תַּ֥הַר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
und sie ward schwanger
9003
לֹֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
-

See the chapter