Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 6680 יְצַ֞ו verbo.piel.wayq.p3.m.sg gebot |
| 1571 גַּ֣ם advb auch |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 8145 שֵּׁנִ֗י subs.m.sg.a dem zweiten |
| 1571 גַּ֚ם advb - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 7992 שְּׁלִישִׁ֔י subs.m.sg.a auch dem dritten |
| 1571 גַּ֚ם advb - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.a - |
| 9006 הַ conj - |
| 1980 הֹ֣לְכִ֔ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a Und er |
| 310 אַחֲרֵ֥י prep.m.pl.c Nach |
| 9006 הָ art - |
| 5739 עֲדָרִ֖ים subs.m.pl.a die hinter den Herden |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֑ר verbo.qal.infc.u.u.u.a hergingen, und sprach |
| 9002 כַּ prep - |
| 1697 דָּבָ֤ר subs.m.sg.a diesem Worte |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּה֙ prde.m.sg - |
| 1696 תְּדַבְּר֣וּן verbo.piel.impf.p2.m.pl reden |
| 413 אֶל־ prep - |
| 6215 עֵשָׂ֔ו nmpr.m.sg.a sollt ihr zu Esau |
| 9001 בְּ prep - |
| 4672 מֹצַאֲכֶ֖ם verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl wenn ihr ihn findet |
| 853 אֹתֹֽו׃ prep.prs.p3.m.sg - |