Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 תֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.f.sg Und sie sprach |
| 9003 לָ֗הּ prep.prs.p3.f.sg - |
| 9004 הַ inrg - |
| 4592 מְעַט֙ subs.m.sg.a es zu wenig |
| 3947 קַחְתֵּ֣ךְ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.f.sg zu ihr: Ist |
| 853 אֶת־ prep - |
| 376 אִישִׁ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg daß du meinen Mann |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לָ prep - |
| 3947 קַ֕חַת verbo.qal.infc.u.u.u.a nehmen |
| 1571 גַּ֥ם advb - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1736 דּוּדָאֵ֖י subs.m.pl.c - |
| 1121 בְּנִ֑י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg die Dudaim meines Sohnes |
| 9005 וַ conj - |
| 559 תֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.f.sg willst? Da sprach |
| 7354 רָחֵ֗ל nmpr.f.sg.a Rahel |
| 3651 לָכֵן֙ advb - |
| 7901 יִשְׁכַּ֤ב verbo.qal.impf.p3.m.sg bei |
| 5973 עִמָּךְ֙ prep.prs.p2.f.sg - |
| 9006 הַ art - |
| 3915 לַּ֔יְלָה subs.m.sg.a er denn diese Nacht |
| 8478 תַּ֖חַת prep.m.sg.c dir liegen für |
| 1736 דּוּדָאֵ֥י subs.m.pl.c - |
| 1121 בְנֵֽךְ׃ subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg die Dudaim deines Sohnes |